映画『ストールンプリンセス:キーウの王女とルスラン』日本語吹替版挿入歌「Shout It Out」

日本初上映となるウクライナのアニメーション映画『ストールンプリンセス:キーウの王女とルスラン』の日本語吹替版挿入歌「Shout It Out」の制作を弊社が担当させていただきました。

本映画は、ウクライナへの支援として、Elles Filmsの粉川氏がほぼ全財産を費やし日本上映権を購入した作品です。その後実施されたクラウドファンディングでは日本中から応援の声が届き、また「日本の映画業界から出来ることを」という本作品の趣旨に賛同する日本の映画企業と豪華声優陣も集まり、ついに公開が実現されました。

本作は、東欧を代表するウクライナのアニメーションスタジオAnimagradが贈る、騎士に憧れる俳優ルスランと王女ミラの身分違いの恋と、悪の魔法使いに立ち向かう姿を描いたファンタジー・ラブストーリーです。

是非、劇場でご覧いただき、主人公ルスランを演じるグローバルボーイズグループ・INI の髙塚大夢さんが歌う本楽曲「Shout It Out」もお楽しみいただけますと幸いです!

映画『ストールンプリンセス:キーウの王女とルスラン』日本語吹替版挿入歌
「Shout It Out (Japanese Ver.)」
作詞・作曲・編曲:Raphael Lake, Aaron Levy
日本語詞:太田 淳 (Boulevard)
歌:ルスラン(髙塚 大夢 (INI))
音楽制作:Boulevard株式会社